Domo-kun Video Translations

The following are translations of the Domo-kun videos. The translation was done by Katy M. Pierce upon her return from Japan on 6.15.00.

(Thanks to the Internet Archive for storing this, and thanks to drew for posting it)

From drew's original page: (thanks to RIC for sending this to me! -drew)


#1 Domo’s Birth

Rabbit: What the...?
Baby Bat: Momma!
Mom Bat: It's okay.
Domo : Uh-oh-uh-oh.

#2 Mount the platform

Baby Bat: Momma!
Mom Bat: It's okay.
Rabbit: Would you like some tea?
T.V.: Thanks and good evening.
End: Domo , its BS

#3
...and the rest is not formatted yet

Baby Bat: Its difficult! Wouldn’t he just! Excessively!
Rabbit: Don’t eat the T.V . (rugged command verb form, i.e. don’t eat the FUCKING T.V .)
Domo : (to T.V.): Here. (waters the TV)

Later:
Domo (in box, as a replacement for the TV that he broke): Give it to me.


#4 Rockin' the House

Rabbit: Domo, Domo, That’s loud (rude end particle, like dammit)
Mom Bat: Old Rabbit (maybe uncle or grandfather) show it to him.
Baby Bat: Please.


# 5 Rockin' the House (Part II)

All Dance
Rabbit: I guess it's all right. (Futile acceptance tone)


#6 Space Travel

T.V.: Can’t you see the beauty of Jupiter?
Rabbit: Jupiter? That’s pretty far.
Baby Bat: Bring me back a present.
Mom Bat: Hush.
Rabbit: Well, welcome back.
T.V.: Its people. People really live on [near] the earth . . . . .


#7 Domo vs. Godzilla

Rabbit: Tough Break. That’s the luck of the neighborhood. There’s people inside.
Mom Bat [to rabbit]: That’s not right. Saying things like that about a movie[not real].

Later:
Domo wakes up from a nightmare, Usajii chuckles quietly


#8 Domo's Talents

Rabbit: What? You want a job? Even if you say that . . . .[implied what the hell can you do?}
Domo demonstrates talents
Rabbit: No, because . . .[marker to state obvious]
Mom Bat: Let’s do it. Let’s put him on T.V.
Baby Bat: Momma?
Domo : Thanks you {understood thanks for watching}
Mom Bat: No no, that is bad. Any number of times everyday.
Domo : Thanks.
Mom Bat: One more time.


#9 Mayhem Flowers

Flower 1 : This is the inside here.
Flower 2 : Groovy [slang: awesome]
Flower 1 [to flower 2]: This isn’t kicked.
Flower 2 : [Dancing huh?] or likely [Second to none huh?]
Flower 1 : Yuh huh.
Flower 1 : sounds of exertion
Flower 2 : What
Flower1 : Woah . . .crazy.
Rabbit: I am home.
Domo : Welcome back
Rabbit: Aww, aren’t these cute. Did you get them yourself?


#10 Respect Your Elders

T.V. Grandpa . . .Thanks
Domo : Here, I’ll do it.
Rabbit: It hurts, ouch ouch, it hurts.
Rabbit [glasses being polished]: Huh?
Rabbit [being tucked in]: Yes, yes, thanks. What is it? What What what? Domo don’t! Stop! It hurts!


#11 Domo Cooking

Rabbit: Hey this looks good. I want to taste this.
Strange Background chanting: Domo Domo Domo Domo Domo Domo
Domo : Here you go.
Mom Bat : What? This is inferior [defective]. [Baby bat falls from ceiling]
Rabbit: Uh, Suddenly right now somehow I am full. You can go ahead though.
Baby Bat: Uhhh
Rabbit: No! You have to stop. Domo! Hey Domo, oh no oh no oh no.


#12 Ta-Chan Mounts The Platform

Domo [sees snake]: Oh lala.
Domo [thinks snake is a phone]: Hello? Hello?
Snake: Crazy [implying Domo]
Ta-Chan {In a baby talk way}[to phone]: Its not black. It wasn’t my phone, this thing.
Ta-Chan [looking at Domo]: What a strange chocolate.

Later:
Usajii: Yes, yes what? Who?

Outside:
Ta-Chan : This is a house where you can watch T.V . That’s good.


#13 A Date With Ta-Chan

Ta-Chan : You did it for me and I am happy.
Domo holds up flowers 
Ta-Chan: Those are not yummy [delicious].
Ta-Chan : These beans come from Aoimori [Northern Japan]. They are high quality.
[Takes photograph]: that’s interesting [amusing]
Domo : T.V.
Ta-Chan : T.V .? Okay.
Announcer: Thanks [for watching]
Ta-Chan : Its okay to watch what you like.
Domo leaves
Ta-Chan : He is interesting, that guy.


#14 Rainy Day 

Singing voice: Where are you? Look up a little bit.
Morio: Momma!
Shinobu : It's nothing.
Singing voice: On the other side of the moon, beautiful flowers are blooming and I saw them.
Ta-Chan : Ahh, this sucks.
Domo : Hi
Ta-Chan : Domo.
Singing voice: Come to my side some more.
Usajii: Yes, here is some tea.
Singing voice: Let's be together.


#15 Up Too Late

Rabbit: Hurry up and go to sleep. You are a strange person so it’s a problem.
Rabbit: Wake up
Rabbit: Go to sleep.
Rabbit: Wake up.
Rabbit: Go to sleep.
Rabbit: [rude command form] Get up.
Rabbit: [rude command form] Go to sleep.
Rabbit: [rude command form] Get up.
Rabbit: DOMO.
Baby Bat: Old [grandpa] Rabbit, you can’t sleep. Domo, you too.


#16 The Magic Carpet

Rabbit: This is different from the one at our house, isn’t it?
Ta-Chan : They are completely different. This one can do a lot of different things.
Rabbit: A lot of things huh?
Mother Bat: Welcome back.
Baby Bat: Where is Domo?
Rabbit: Huh? Well I wonder.
Domo : Woo-Hoo!


#17 Franken-Domo

Baby Bat: This guy looks just like Domo.
Ta-Chan : This is boring, so I am going home.
Rabbit: Later [slang goodbye].
Ta-Chan : This isn’t scary at all.

Problems? Comments? Please contact us.
© ChelseaData.ca Home About